Si necesitas servicios de traducción o interpretación inglés-español,
te puedo ayudar

«Eloisa es una intérprete increíblemente calificada en los ámbitos de salud mental y apego. Interpretó durante dos talleres prácticos Lighthouse de 4 horas de duración (Conferencia Internacional de MBT para niños, niñas, adolescentes y familias; y en Casa Nogal). Eloisa se adapta con maestría al estilo del orador, intuye cuándo hacer interpretación simultánea y/o resumir, y captura el significado y emocionalidad del lenguaje tanto en español como en inglés, ganándose grandes elogios por parte del orador + participantes»-Gerry Byrne, cliente satisfecho



La comunicación sin barreras abre puertas y hace crecer las oportunidades de todos
Si estás leyendo esto, probablemente...
Quisiste contratar servicios de interpretación, pero nadie te explicó sus diferencias ni cual se adaptaba mejor a tus necesidades
Pediste una traducción, pero las técnicas usadas no se ajustaban a tus requerimientos, ¡porque nadie te explicó los diferentes enfoques que se pueden utilizar al traducir!
o...
Sabías que necesitabas de un intérprete o un traductor,
pero no sabías en quién confiar...
¡No estás solo!
Hay cientos de personas que necesitan servicios lingüísticos, pero no saben por dónde empezar a cotizar
Mi trabajo se enfoca en ti, en tus necesidades y en darte lo que necesitas de manera fácil y conveniente
Ya no más explicaciones enredadas o servicios que no cumplió tus expectativas
----------------------------------------------
Lo más importante de mi trabajo es la comunicación abierta con mis clientes, porque ciertos errores del pasado me enseñaron que lo más conveniente para mí no siempre lo es para mi cliente, y su satisfacción es lo que hace que valga la pena trabajar todos los días

Interpretación
Servicio presencial en las regiones Metropolitana, de Valparaíso y alrededores
Interpretación consecutiva
Se recomienda para reuniones pequeñas (20 personas aproximadamente)
Implica tener reuniones más largas (el orador tiene que hacer pausas para que la intérprete intervenga)
Interpretación Simultánea
Se recomienda para eventos grandes como conferencias o charlas
La intérprete tiene una cabina o equipos especiales para poder traducir el discurso mientras el orador habla
Interpretación Remota
Especial para webinars, clases y reuniones en las cuales los participantes estén en distintos lugares geográficos conectados de manera online
Se puede utilizar la herramienta de Interpretación de Zoom (que tiene que ser habilitada por el anfitrión) o modalidad consecutiva




Traducción
Traducción general y especializada
Traducción de textos generales (no especializados), como páginas web, abstracts de investigaciones, etc., tanto al español como al inglés.
Traducción especializada (salud mental y psicología) al español.
Traducción Audiovisual
Traducción de material audiovisual
Traducción literaria
Traducción de material literario como libros, cuentos, recopilaciones, ensayos, columnas, entre muchos más.
Presiona el icono para ver mi publicación de traducción literaria
Rellena el formulario para obtener tu cotización
¡Sin compromisos!
No te preocupes, si necesitas servicios que yo no tengo disponibles, contáctame de igual manera.
Conozco varios profesionales especializados en distintas áreas e idiomas que estarán felices de ayudarte ;)
If you need english-spanish interpreting or translation services,
I can help

"Eloisa is an extraordinarily skilled interpreter in mental health and attachment fields. Interpreting throughout two separate 4 hour experiential Lighthouse workshops (International MBT Conference for Children, Adolescents & Families & Casa Nogal). Eloisa expertly adapts to the style of the speaker, intuiting when to interpret simultaneously and/or summarise, and captures the meaning and emotionality of language in both Spanish and English, winning huge praise from both speaker + participants".-Gerry Byrne, satisfied costumer



Barrier-free communication opens the door and creates new opportunities for everyone
If you are reading this, you probably...
Tried to hire interpreting services, but no one really explained the different types of interpretation, and which one of those was a better fit for you and your needs
Requested a translation, but the techniques used did not meet your needs, because no one ever explained the different translation approaches that can be used!
or...
Knew that you needed an interpreter or translator, but you didn't know who to trust
You are not alone!
There are hundreds of people in need of linguistic services that don't know where to start
My job is all about you, your needs, and providing you with what you need in an easy and convenient way
No more complicated explanations or services that fall short of your expectations
----------------------------------------------
The most important part of my job is having open communication with my clients, because past mistakes have taught me that the most convenient thing for me is not always the best for them, and their satisfaction is what makes working everyday worth it

Interpreting
On-site services provided in the Metropolitan Region, Valparaíso Region and its surrounding areas
Consecutive interpreting
Recommended for small meetings (up to 20 people approximately)
Requieres more time (the speaker has to pause so that the interpreter can reder the message)
Simultaneous Interpreting
Recommended for big events, such as conferences or lectures
The interpreter has a booth or special equipment to translate the speech while the spaker is talking
Remote interpreting
Recommended for webinar, lectures and meetings in which the participants are in different geographical locations connected online
Zoom Meetings interpreting tool can be used (it has to be set up by the host) for simultaneous interpreting, although consecutive interpreting can be used as well




Translation
General and specialized translation
Translation of non-specialized texts, such as webpages and research abstracts, among others, from English to Spanish and vice versa.
Specialized translation (mental health and psychology) from English into Spanish.
Audiovisual Translation
Translation of audiovisual material
Literary Translation
Translation of literary content such as books, short stories, compilations, essays, and many more
Click the icon below to check my literary translation publication
Fill out the form to get your quote
No strings attached!
Don't worry! If you need services not listed above, contact me either way
I know many professionals specialized in diverse areas that will be happy to help you ;)